-
1 kalać
глаг.• выпачкать• грязнить• загрязнять• обесчестить• опорочить• осквернять• пачкать• порочить• пятнать* * *несов. книжн. 1. пачкать, грязнить;2. перен. пятнать, позорить;\kalać honor rodziny позорить честь семьи; nie \kalać rąk pracą не утруждать себя работой
+ plamić, brukać* * *несов. книжн.1) па́чкать, грязни́ть2) перен. пятна́ть, позо́ритьkalać honor rodziny — позо́рить честь семьи́
nie kalać rąk pracą — не утружда́ть себя́ рабо́той
Syn: -
2 kalać
ipf.lit. befoul, soil, tarnish; kalać honor l. dobre imię rodziny soil l. tarnish the family reputation; zły to ptak, co swoje gniazdo kala it's an ill bird that fouls its own nest.ipf.przen. (= brudzić się) soil; nie skalać się czymś not to soil one's hands with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalać
-
3 kal|ać
impf książk. Ⅰ vt 1. (hańbić) to sully, to tarnish- kalać czyjeś dobre imię to tarnish sb’s reputation- kalał swym postępowaniem honor rodziny his behaviour sullied his family’s good name ⇒ skalać2. (brudzić) to sully- sprawdził, czy jakiś okruch nie kala jego starannie utrzymanej brody he made sure that no crumb sullied his well-kept beard ⇒ skalaćⅡ kalać się (hańbić się) to disgrace oneself- kalać się zbrodnią to sully oneself a. one’s reputation with crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kal|ać
См. также в других словарях:
kalać — ndk I, kalaćam, kalaćasz, kalaćają, kalaćaj, kalaćał, kalaćany książk. «brudzić, plamić, walać» przen. «okrywać hańbą, zniesławiać, plamić» Kalać czyjeś dobre imię. Kalać honor rodziny. □ Zły to ptak, co własne gniazdo kala. kalać się 1. strona… … Słownik języka polskiego